第344章(第1页)
《以爱为囚》这首歌在前世,原是一首俄文歌曲。
后来知名说唱歌手记舒克为其增加了中文歌词,再经凤凰传奇翻唱,又赋予了一种全新的感觉。
倘若说记舒克的演唱是“心甘情愿的选择,爱情的无奈和付出”的伤感风格,凤凰传奇的版本则给人一种“爱了就爱了、散了就散了”的豪迈洒脱感。
舞台中,一段钢琴混合音前奏过后,便是铃花与庄毅的合唱。
【带走我的心啊
把它藏在行囊
带它四海飘荡
去向往的远方
我想我再不用流浪
也不用再逞强
我也依旧滚烫
放下廉价的悲伤】
第一句歌词出现,立刻便抓住了屏幕前所有观众的耳朵。
“一开口就是不一样的感觉!”
“来了!歌声再次成功吸引了我妈的注意力。”
“铃花声音的辨识度太高了!和庄毅的声音交织在一起,真的绝!”
“对了对了,就是这个味。”
开头的合唱结束后,进入庄毅的独唱部分。
【借口别再用年少
心甘情愿的圈套
为你画地为牢
用情愫的神经末梢】
一阵魅力十足的磁性男声过后,铃花极具辨识度的歌声再次接入。
【心却稀里糊涂作痛
还任凭命运的捉弄
无止尽的一场噩梦】
在唱到“稀里糊涂作痛”的时侯,铃花巧妙地拖长了音调的转音处理让所有人眼睛一亮,还没来得及细细品味,庄毅的演唱已紧随其后。